Вы здесь: Главная > Краткие содержания > Краткое содержание Тристан и Изольда (Рыцарский роман)

Краткое содержание Тристан и Изольда (Рыцарский роман)

Королева, супруга Мелиадука, короля Лоонуа, разрешилась от бремени мальчиком и скончалась, едва успев поцеловать сына и наречь его именем Тристан (от фр. — грустный), ибо рожден он был в печали. Младенца король препоручил Гуверналу, сам же вскоре снова женился. Мальчик рос сильным и красивым, как Ланселот, но мачеха его невзлюбила, и поэтому, опасаясь за жизнь питомца, Гувернал увез его в Галлию, ко двору короля Фарамона. Там Тристан получил подобающее рыцарю воспитание, а двенадцати лет от роду отправился в Корнуэльс на службу к своему дяде королю Марку.

Корнуэльс в ту пору вынужден был каждый год выплачивать Ирландии тяжкую дань: сто девушек, сто юношей и сто чистокровных лошадей. И вот могучий Морхульт, брат ирландской королевы, в очередной раз прибыл к Марку за данью, но тут, ко всеобщему удивлению, юный Тристан вызвал его на поединок. Король Марк посвятил Тристана в рыцари, а местом поединка назначил остров Святого Самсона. Съехавшись, Тристан с Морхультом ранили друг друга копьями; копье Морхульта было отравленным, но, прежде чем яд успел подействовать, Тристан с такой силой ударил противника, что рассек ему шлем, а кусок его меча застрял в голове Морхульта. Ирландец бежал и вскоре умер, Корнуэльс же был освобожден от дани.

Тристан очень страдал от раны, и никто ему не мог помочь, пока одна дама не посоветовала поискать исцеления в других землях. Он послушал ее совета и один, без спутников, сел в ладью; ее две недели носило по морю и наконец прибило к ирландскому берегу у замка, в котором жили король Анген и королева, приходившаяся сестрой Морхульту. Скрыв свое подлинное имя и назвавшись Тантрисом, Тристан спросил, нет ли в замке искусного лекаря, король же отвечал, что дочь его, Белокурая Изольда, весьма сведуща в лекарском искусстве. Пока Изольда выхаживала раненого рыцаря, тот успел заметить, что она очень красива.

Когда Тристан уже оправился от раны, в королевстве Ангена объявился страшный змей, ежедневно чинивший разбой и опустошение в окрестностях замка. Тому, кто убьет змея, Анген обещал отдать половину королевства и в жены свою дочь Изольду. Тристан убил змея, и уже был назначен день свадьбы, но тут один из ирландских рыцарей объявил о том, что меч Тристана имеет щербину, по форме совпадающую с тем куском стали, что извлекли из головы покойного Морхульта. Узнав, кто чуть было не породнился с нею, королева хотела зарубить Тристана его же собственным мечом, но благородный юноша испросил права предстать перед судом короля. Король же не стал казнить Тристана, но велел немедля покинуть пределы своей страны.

В Корнуэльсе король Марк возвысил Тристана, сделав начальником и управителем замка и владений, но в скором времени воспылал к нему ненавистью. Долго он думал, как избавиться от Тристана, и наконец объявил, что надумал жениться. Доблестный Тристан прилюдно обещал доставить невесту, и когда король сказал, что его избранница — Изольда Ирландская, он уже не мог взять обратно данного слова и должен был плыть в Ирландию на верную гибель. Корабль, на котором отправились в путь Тристан Гувернал и еще сорок рыцарей, попал в бурю и был выброшен на берег у замка короля Артура. В тех же краях случилось в ту пору быть и королю Ангену, вместо которого Тристан вышел на бой с исполином Блоамором и победил его. Анген простил Тристану смерть Морхульта и взял с собой в Ирландию, пообещав исполнить любую его просьбу. Тристан попросил у короля Изольду, но не для себя, а для своего дяди и повелителя короля Марка.

Король Анген исполнил просьбу Тристана; Изольду снарядили в путь, а королева дала служанке дочери, Бранжьене, кувшин с любовным напитком, который надлежало испить Марку и Изольде, когда они взойдут на супружеское ложе. На обратном пути одолела жара, и Тристан велел принести ему с Изольдой холодного вина. По недосмотру юноше с девицей подали кувшин с любовным напитком, они отведали его, и тут же сердца их забились по-иному. Отныне они не могли думать ни о чем, кроме как друг о друге, а поскольку наедине влюбленные проводили весьма много времени, Тристан лишил Изольду девственности.

Король Марк был в самое сердце поражен красотой Изольды, поэтому свадьбу сыграли немедленно по прибытии невесты в Корнуэльс. Дабы король не заметил провинности Изольды, Гувернал с Бранжьеной придумали сделать так, чтобы первую ночь тот провел с Бранжьеной, которая была девственна. Когда король Марк вошел в опочивальню, Изольда задула свечи, объяснив это старинным ирландским обычаем, и в темноте уступила свое место служанке. Король остался доволен.

Шло время, и ненависть Марка к племяннику вскипала с новой силой, ибо взгляды, какими обменивались Тристан с королевой, не оставляли сомнения в том, что оба они преисполнены неодолимого взаимного влечения. Марк приставил надзирать за королевой доверенного слугу по имени Одре, но прошло немало времени, пока тот прознал, что Тристан и Изольда видятся наедине в саду. Одре рассказал об этом своему господину, и король, вооружившись луком, засел в кроне лаврового дерева, чтобы самому во всем убедиться. Однако влюбленные вовремя заметили соглядатая и повели предназначенную для его ушей беседу: Тристан якобы недоумевает, отчего Марк так ненавидит его, столь беззаветно любящего своего короля и столь искренне преклоняющегося перед королевой, и спрашивал у Изольды, есть ли способ преодолеть эту ненависть.

Король поддался на хитрость влюбленных; Одре попал в опалу за клевету, а Тристан снова был окружен почетом. Одре, однако, не оставил мысли отомстить Тристану. Как-то раз он разбросал в спальне королевы острые косы, и Тристан в темноте порезался о них, сам того не заметив. Изольда почувствовала, что простыни стали мокрыми и липкими от крови, все поняла, отослала возлюбленного, а потом нарочно поранила ногу и закричала, что на нее совершено покушение. Виновным в этом мог быть либо Одре, либо Тристан, но последний столь горячо настаивал на поединке, в котором мог бы доказать свою невиновность, что король прекратил разбирательство из опасения потерять такого верного слугу, как Одре.

В другой раз Одре собрал двадцать рыцарей, имевших зуб на Тристана, спрятал их в соседних со спальней покоях, но Тристан был предупрежден Бранжьеной и без доспехов с одним мечом бросился на врагов. Те с позором бежали, но Одре отчасти добился своего: Изольду Марк заточил в высокую башню, в которую не мог проникнуть ни один мужчина. Разлука с возлюбленной причиняла Тристану такие страдания j что он заболел и чуть было не умер, но преданная Бранжьена, дав ему женское платье, все-таки провела юношу к Изольде. Три дня Тристан с Изольдой наслаждались любовью, пока наконец Одре не прознал обо всем и не прислал в башню пятьдесят рыцарей, которые схватили Тристана спящим.

Разгневанный Марк повелел отправить Тристана на костер, а Изольду отдать прокаженным. Однако Тристан по дороге к месту казни сумел вырваться из рук стражи, Изольду же отбил у прокаженных Гувернал. Воссоединившись, влюбленные нашли убежище в замке Премудрой Девы, что в лесу Моруа. Но недолго длилась их безмятежная жизнь: король Марк прознал, где они скрываются, и в отсутствие Тристана нагрянул в замок и силой увез Изольду, а Тристан не смог помочь ей, так как в этот день был коварно ранен отравленной стрелой. Бранжьена сказала Триcтану, что от такой раны его сможет исцелить только дочь короля Хоэля, Изольда Белые Руки. Тристан отправился в Бретань, и там королевская дочь, весьма приглянувшаяся юноше, действительно вылечила его. Не успел Тристан: оправиться от раны, как замок Хоэля осадил с большим войском некий граф Агриппа. Возглавив вылазку, Тристан разгромил врагов Хоэля, и король решил в награду выдать за него свою дочь.

Сыграли свадьбу. Когда молодые возлегли на ложе, Тристан вдруг вспомнил первую Изольду и потому не пошел далее объятий и поцелуев. Не ведая, что существуют другие наслаждения, молодая была вполне счастлива. Королева же Изольда, узнав о женитьбе Тристана, тяжело страдает. Трагическая любовь несовместима со счастьем. Книга поразила современников своим: печальным выводом о невозможности счастья в этом мире.

Изольда Белокурая, или Изольда Златовласая — героиня романов о Тристане и Изольде, жена короля Марка и любовница Тристана. Она ирландка, владеет тайнами врачевания». И. вылечивает от ран Тристана, приплывшего на остров в ладье без руля и паруса. Через некоторое время Тристан приезжает, чтобы просить И. в жены для своего дяди. По ошибке И. и Тристан выпивают любовный напиток, предназначенный для И. и ее будущего мужа. Между ними вспыхивает любовь. После свадьбы И. и Марка любовники часто видятся, про это узнают бароны и злой карлик (традиционные злые наветчики рыцарского романа).

Король в гневе приказывает сжечь И; По дороге на костер процессия встречает прокаженных, и Марк меняет решение — он отдает И. прокаженным. У прокаженных И. отбивает Тристан, и любовники некоторое время живут вдали от всех в лесу Моруа (в более ранних версиях их жилище — пещера или шалаш, в поздних оно превращается в небольшую хижину). Однажды днем на спящих любовников набредает король Марк. Он хочет их убить, но не делает этого, так как между Тристаном и И. лежит меч. Проснувшись, И. и Тристан видят следы пребывания Марка: меч заменен, на руке у И. вместо кольца, некогда подаренного Марком, рукавицы, которые когда-то она привезла ему в подарок из Ирландии. И. возвращается во дворец, Тристан скрывается.

Через некоторое время И. отправляется к Тристану, чтобы вылечить его от смертельной раны. Она не успевает прийти вовремя, и Тристан умирает без нее. Более поздние версии изображают последнюю встречу любовников, во время которой Тристан успел прошептать несколько слов. И. не может пережить смерти возлюбленного и тоже умирает. Из могил Тристана и И. вырастают два дерева (дуб и шиповник, по одним версиям, жимолость из обоих могил — по другим). Деревья сплетаются кронами, и все попытки разъединить их или спилить ни к чему не приводят.

Изольда Белые Руки — персонаж сказаний о Тристане и Изольде, сестра герцога Каэрдина, жена Тристана. Женитьба Тристана на И. особенно подробно осмысляется в романе Тома, где автор подробно анализирует, почему Тристан решил жениться и почему именно на И. Особую роль здесь сыграло имя: Тристан пытается заменить одну И. другой. Немаловажной оказывается и красота И. супруги. Кроме того, Тристана терзает ревность, он страдает при мысли, что его возлюбленная принадлежит другому. Желая отвлечься от мыслей об Изольде Белокурой и отчасти стремясь причинить ей боль, он решает жениться, но, оставшись с юной женой наедине, понимает, что не может забыть первой Изольды. Тристан объясняет свою слабость болезнью, а И. остается невинной.

И. долго не догадывается о существовании соперницы — возлюбленной мужа. По некоторым версиям, она не догадывается об этом вплоть до прибытия Изольды Белокурой к умирающему Тристану. У Тома И. постепенно узнает, почему муж холоден с нею, и страдает. Образуются, таким образом, две пары страдающих: любовники страдают в разлуке, а их законные супруги страдают оттого, что их не любят. И. играет роковую роль в смерти Тристана. Она не простила ему измены, и когда он, умирающий, просит сказать ему, какого цвета паруса на горизонте, она говорит, что паруса черные, хотя ясно видит, что они белые. Тристан думает, что возлюбленная отказалась приехать к нему, и умирает.

Марк, король — персонаж сюжета о Тристане и Изольде, дядя Тристана (брат его матери) и муж Изольды Белокурой. М. — правитель Корнуэльса (иногда его столицей называется Тинтажель, иногда — Лондон). Образ М. — один из самых интересных во всех версиях сюжета. По традиции М. должен был быть мудрым правителем или же слабым королем, которого спасает его верный вассал, например Тристан. Однако М. — ни то и ни другое. Неумудренность М. подчеркивается относительной молодостью персонажа и его стремлением добыть себе жену, что в фольклорной традиции является целью юного героя. Он позволяет баронам спорить с собой и ставить условия. Но он отличается и от «слабого короля», персонажа таких эпических поэм, как, например, «Коронование Людовика» и других из «Жесты о Гильоме Оранжском». Он заслуживает симпатии почти всех без исключения авторов версий сказаний о Тристане и Изольде. Неоднозначность образа М. как правителя усиливается его сомнительным положением мужа героини, влюбленной в другого. И «городская», и куртуазная литература (в тех ее проявлениях, где речь идет о плотской любви, например в «песнях о несчастном замужестве» северофранцузских труверов) описывает мужа как персонаж комический, призванный быть обманутым. Или же он сам обманывает любовников и примерно наказывает жену. Но М. — ни то и ни другое, его положение подчеркнуто трагично. Он смешон, пожалуй, лишь в одном эпизоде— в сцене подслушивания на дереве, когда Тристан и Изольда, увидев в ручье отражение М., превращают свидание в невинный разговор. Но и в этом эпизоде авторы всех версий делают акцент не на роли М., а на изобретательности любовников.

Тристан — главный герой сказаний о Тристане и Изольде, сын короля Ривалена (в некоторых версиях Мелиадук, Канелангрес) и принцессы Бланшефлер (Белиабель, Блансебиль). Отец Т. погибает в схватке с врагом, а мать — в родовых муках. Умирая, она просит назвать новорожденного младенца Тристаном, от французского triste, т. е. «грустный», ибо и зачат, и рожден он был в грусти и печали. Однажды Т. заходит на норвежский корабль и начинает играть в шахматы с купцами. Увлекшись игрой, Т. не замечает, как корабль отплывает, Т. таким образом оказывается в плену. Купцы намереваются при случае продать его, а до поры до времени пользуются им то как переводчиком, то как навигатором. Корабль попадает в страшную бурю. Она длится целую неделю. Буря стихает, и купцы высаживают Т. на незнакомом острове. Этот остров оказывается владениями короля Марка, брата матери Т.

Постепенно выясняется, что он — племянник короля. Король любит его, как своего сына, а бароны недовольны этим. Однажды на Корнуэльс, где правит Марк, нападает великан Морхольт, требующий ежегодной дани. Т. — единственный, кто решается сразиться с Морхольтом. В яростной битве Т. побеждает великана, но у него в ране остается кусок от меча Морхольта, пропитанный отравленным составом. Никто не может вылечить Т. Тогда Марк приказывает положить его в лодку без весел и паруса и пустить по воле волн. Лодка пристает к Ирландии. Там Т. вылечивает от ран девушка с золотыми волосами (в некоторых версиях — ее мать).

Однажды король Марк видит, как в небе летят две ласточки с золотым волосом в клюве. Он говорит, что женится на девушке, у которой такие волосы. Никто не знает, где может быть такая девушка. Т. вспоминает, что видел ее в Ирландии, и вызывается привезти ее королю Марку. Т. едет в Ирландию и сватает Изольду для своего дяди. В поздних версиях описывается турнир с участием рыцарей короля Артура, на котором Т. так хорошо сражался, что ирландский король — отец Изольды — предложил ему просить всего, чего он хочет.

Образ Т. имеет глубокие фольклорные истоки. Его связывают с кельтским Дрестаном (Друстаном), таким образом, этимология его имени от слова triste есть не что иное, как характерное для средневекового сознания стремление осознать незнакомое имя как знакомое. В Т. угадываются черты сказочного богатыря: он один сражается с великаном, почти что драконом (не случайно дань, которую просит Морхольт, более подходит для дани змею), по некоторым версиям, он в Ирландии сражается с драконом, за что король и предлагает ему выбрать себе награду. Путешествие в лодке умирающего Т. связано соответствующими обрядами погребения, а пребывание на острове Ирландия вполне может быть соотнесено с пребыванием в загробном царстве и соответственно с добычей невесты из иного мира, что для земного человека всегда кончается плохо. Характерно и то, что Т. — сын сестры Марка, что опять же относит нас в стихию древних фратриальных отношений (то же можно сказать и о попытке Изольды отомстить за дядю, о взаимоотношениях Т. и Каэрдина — брата его жены).

Вместе с тем Т. во всех версиях сюжета — куртуазный рыцарь. Его полумагические способности объясняются не чудесным происхождением, а необычайно хорошим воспитанием и образованием. Он воин, музыкант, поэт, охотник, мореплаватель, в совершенстве владеет «семью искусствами» и многими языками. Кроме того, он сведущ в свойствах трав, может приготовлять притирания и настои, изменяющие не только цвет его кожи, но и черты лица. Он прекрасно играет в шахматы. Т. всех версий — человек, тонко чувствующий и переживающий двойственность своего положения: любовь к Изольде борется в его душе с любовью (и вассальным долгом) к дяде. Как и для героя рыцарского романа, любовь для Т. представляет некий жизненный стержень. Она трагична, но она определяет его жизнь. Любовный напиток, выпитый Т. и ставший источником дальнейших событий, связан с фольклорным и мифологическим представлением о любви как о колдовстве. Разные версии сюжета по-разному определяют роль любовного напитка. Так, в романе Тома срок действия напитка не ограничен, а в романе Беруля — ограничен тремя годами, но и после этого срока Т. продолжает любить Изольду. Поздние версии, как уже было сказано, стремятся несколько снизить роль напитка: их авторы подчеркивают, что любовь к Изольде появляется в сердце у Т. еще до плавания. Любовный напиток становится символом неодолимой любви героев и служит некоторым оправданием их незаконных отношений.